« 高知市大津 英語の勉強していたら「うわーーっ、こんな時間」。 | トップページ | 高知市  GATT、WTOが進められてきた農産物貿易の自由化。あなたは、どう思いますか。 »

2009.01.14

高知市 麻生さん。日本の経済の「みぞゆう」の「ていまい」は、どうも、これまでの自民党、公明党のやり方「ふしゅう」している、あなたのせいですね。麻生さん。あなたにとって漢字勉強は「しゅうびの急」ですね。「はんざつ」に勉強しましょうね。という僕も漢字不得意人間。

 麻生首相に同情しています。
 漢字が読めない政治家だと、おちょくられて……。
 こんなささいなことのようです。

 ● 二〇〇八年五月 中国・四川大地震に触れた、「未曾有(みぞう)」を「みぞゆう」と誤読しました。
 ← たしかに「みぞゆう」と読めます。

 ● 二〇〇八年十一月十二日 母校の学習院大学でおこなわれた日中交流行事のあいさつで、用意された原稿では日中首脳会談にかんし「一年のうちにこれだけ頻繁に首脳が往来したのは過去に例がない」とありたしたが、「頻繁(ひんぱん)」を「はんざつ」と読み誤まった。
 ← 「何回も」くらいでよかったのでは。

 ● 二〇〇八年十一月七日 参院本会議で、政府が過去のアジア諸国への侵略行為を謝罪した「村山談話」を「踏襲(とうしゅう)」というべきところを「ふしゅう」と答弁しました。
 ← 「受けつぎ」でもよかったね。

 ● 二〇〇八年十ニ月十一日  参院財政金融委員会で「低迷(ていめい)」を「ていまい」と誤読しました。
 ← 確か「迷子」のとはき「まいご」でしたよね。

 ● 二〇〇九年一月四日 年頭記者会見で書き初めをした時、色紙に記載した年号が「平成廿十一年」となっていました。「廿」だけでも「にじゅう」と読め、自民党のホームページに掲載された色紙の画像では「十」が消去されています。

 ● 二〇〇九年一月六日午後 衆院本会議での答弁で、バブル崩壊後の日本経済について「低迷(ていめい)」とのべるところを「ていまい」と読み間違えました。

 ← 二度目はまずいぜ。 

 ● 二〇〇九年一月十三日夜 官邸での記者とのやりとりで、景気対策にとりくむ政府の姿勢に関連して「焦眉(しょうび)の急」というべきところを「しゅうびの急」と発言しました。

 ← うーん。難しい言葉は使わない方がいいのでは……。

 本日夕の妻が聞いた、その母と父の発言。

 母 麻生さんは学生のとき、外国で暮らしていたんだよね。それで漢字の勉強が足りんかったがかもね。

 父 そんな悪口ゆうて……。そんなものよと思うちょきゃいいのよ。

|

« 高知市大津 英語の勉強していたら「うわーーっ、こんな時間」。 | トップページ | 高知市  GATT、WTOが進められてきた農産物貿易の自由化。あなたは、どう思いますか。 »

文化・芸術」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/43742652

この記事へのトラックバック一覧です: 高知市 麻生さん。日本の経済の「みぞゆう」の「ていまい」は、どうも、これまでの自民党、公明党のやり方「ふしゅう」している、あなたのせいですね。麻生さん。あなたにとって漢字勉強は「しゅうびの急」ですね。「はんざつ」に勉強しましょうね。という僕も漢字不得意人間。:

« 高知市大津 英語の勉強していたら「うわーーっ、こんな時間」。 | トップページ | 高知市  GATT、WTOが進められてきた農産物貿易の自由化。あなたは、どう思いますか。 »