« 英語で日記 Rain,Sun,June.13,2010 私が調べている陸軍飛行場について知っている夫婦に出会いました。 | トップページ | ボランティア結婚の、その後、もう四十年以上です。 »

2010.06.14

英語で日記 Clear,Mon,June.14,2010 人生は、割と長い。

 昨日、四国地方は梅雨入りしました。
 しかし、きょう、さぬき市は、いい天気になりました。
  
 夕方、私は私のアパートに帰りつきました。
 私の妻は、私のアパートから、いなくなっていました。
 私は、彼女に電話をしました。
 「私は、もう高知市の家にいます」

 最近、私は、私たちの大学の学生たちと話していて、何人かの人が睡眠不足なのに気が付きました。
 「きょうのためのリポートのために、アルバイトの後、朝方まで勉強しました」
 「夜、突然、友だちが来て、その人と付き合いました。四時間しか寝ていません」
 私は、彼らの話を聞いてハラハラしています。
 「もっと身体を大切にしてください。人生は、割と長い」

Clear, Mon. June 14th 2010  Life is comparatively long.

Rainy season has come to Shikoku region yesterday.
However, Sanuki city became fine today.

I returned to my apartment in the evening.
My wife has gone from my apartment.
I called her.
"I am already in my house in Kochi city."

Recentry, I spoke with my university students, and I noticed that some of them were lack of sleep.
"After my part time job, I studied to finish today's report until this morning."
"My friend came suddenly last night. I associated with her. And, I slept for only four hours." 

I am worried about them when I hear their story.
"Please take care of your body more, life is comparatively long."

(~has come ~の季節がやってきた  例: Spring has come!。 lack 不足。comparatively 比較的)

|

« 英語で日記 Rain,Sun,June.13,2010 私が調べている陸軍飛行場について知っている夫婦に出会いました。 | トップページ | ボランティア結婚の、その後、もう四十年以上です。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/48631216

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 Clear,Mon,June.14,2010 人生は、割と長い。:

« 英語で日記 Rain,Sun,June.13,2010 私が調べている陸軍飛行場について知っている夫婦に出会いました。 | トップページ | ボランティア結婚の、その後、もう四十年以上です。 »