« 短歌 考古学の仲間の喜び。 | トップページ | 英語で日記 Fine, later rain ,Tues,June.8,2010 前期の試験の話題。 »

2010.06.07

英語で日記 Cloudy,Mon,June 7, 2010 白ネギが一本で百十円でした。

Cloudy,Mon,June 7, 2010 白ネギが一本で百十円でした。

 夕方、スーパーマーケットに行きました。
 白ネギが一本で百十円で売っていました。
 私は、それを買えませんでした。
 それは、私の感覚では、高価すぎるからです。

 欲しい本が本屋の棚に並んでいれば、それの値段も見ないで買ってしまいます。
 私には、食料の値段については、本とは別の感覚があります。


Cloudy, Mon. June 7th  2010 A white spring onion was 110 yen each.

I went to a supermarket in this evening.
A white spring onion was sold 110 yen each there.
I was not able to buy it.
It is because of too expensive in my sense.

If the book that I have been wanting is arranged in the shelf of the bookstore, I would but it without checking the price.
I have different feeling between book price and food price.

(white spring onion 白ネギ。between A and B AとBの間)

|

« 短歌 考古学の仲間の喜び。 | トップページ | 英語で日記 Fine, later rain ,Tues,June.8,2010 前期の試験の話題。 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/48571190

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 Cloudy,Mon,June 7, 2010 白ネギが一本で百十円でした。:

« 短歌 考古学の仲間の喜び。 | トップページ | 英語で日記 Fine, later rain ,Tues,June.8,2010 前期の試験の話題。 »