« 東京都の息子夫婦からの父の日のプレゼント。 | トップページ | 「おばさんにも少女時代があった」。 »

2010.06.20

英語で日記 Cloudy,Sunday,June.20,2010 "sing of happy, not sad"

Cloudy,Sunday,June.20,2010 "sing of happy, not sad"

 九時に起床しました。
 さっそく、実習のリポートにとりかかりました。
 午後二時、完成しました。
 A4判で十九ページです。
 
 そして、英会話の宿題をやりました。

 この日、うれしかったのは、子どもたちから父の日のプレゼントが届いたことです。

 午後、気が向いて、Carpentersの「Sing」を翻訳してみました。

Cloudy,Sunday,June.20,2010 "sing of happy, not sad"
 
I got up at nine o'clock.
I immediately began to write a report of the practice.
I completed it at 2 p.m.
There are 19 pages in the A4 size.

And, the homework of English conversation was done.
 
This day, my galad thing was that I got presents of Father's day from my children.

I feel like translating "Sing" of Carpenters in the afternoon.

sing, sing a song
sing out loud sing out strong
sing of good things, not bad
sing of happy, not sad

歌おう、歌を歌おう
歌おう、大きな声で力強く
歌おう、嫌なことじゃなくて、いいことを
歌おう、悲しいことじゃなく、幸せことをを

sing, sing a song
make it simple to last your whole life long
don't worry that it's not good enough
for anyone else to hear
just sing, sing a song
la la la la la la la la la la la la,,,,,,,,

歌おう、歌を歌おう
簡単な歌にしようね、一生うたっていけるような
それほど上手くなくっていいんだよ
誰かに聞かせるためではないものね
さぁ、歌おう、歌を歌おう
ララララララララララララ………

sing, sing a song
let the world sing along
sing of love there could be
sing for you and for me

歌おう、歌を歌おう
世界中のみんな、一緒に歌おうよ
歌おう、愛のすべてを込めて
歌おう、あなたのために、私のために

sing, sing a song
make it simple to last your whole life long
don't worry that it's not good enough
for anyone else to hear
just sing, sing a song
just sing, sing a song
la la la la la la la la la la la,,,,,,,,

歌おう、歌を歌おう
簡単な歌にしようね、一生うたっていけるような
それほど上手くなくっていいんだよ
誰かに聞かせるためではないものね
さぁ、歌おう、歌を歌おう
さぁ、歌おう、歌を歌おう
ララララララララララララ………

|

« 東京都の息子夫婦からの父の日のプレゼント。 | トップページ | 「おばさんにも少女時代があった」。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/48676697

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 Cloudy,Sunday,June.20,2010 "sing of happy, not sad":

« 東京都の息子夫婦からの父の日のプレゼント。 | トップページ | 「おばさんにも少女時代があった」。 »