« 英語で日記 Sunday,June.27,2010 高知新聞の記事をパソコンのデータベースで読むことができます。 | トップページ | 坂本龍馬と日本共産党の関係。高知鰹(カツオ)漁業協同組合組合長の明神照男(みょうじん・てるお)さんの発言。 »

2010.06.27

英語には「主語」が必要です。と、最近、つくづくと感じています。

 三月末から英語で日記を書いています。

 まず、日本語で書いて、それを訳すようにしています。

 しかし、普通の日本語の文章からは訳すことができないのです。

 すべての文章に「主語」をつけなくてはなりません。

 そうすれば、なんとなく英語的なものができあがります。

|

« 英語で日記 Sunday,June.27,2010 高知新聞の記事をパソコンのデータベースで読むことができます。 | トップページ | 坂本龍馬と日本共産党の関係。高知鰹(カツオ)漁業協同組合組合長の明神照男(みょうじん・てるお)さんの発言。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/48737147

この記事へのトラックバック一覧です: 英語には「主語」が必要です。と、最近、つくづくと感じています。:

« 英語で日記 Sunday,June.27,2010 高知新聞の記事をパソコンのデータベースで読むことができます。 | トップページ | 坂本龍馬と日本共産党の関係。高知鰹(カツオ)漁業協同組合組合長の明神照男(みょうじん・てるお)さんの発言。 »