« Tuesday July.20th 2010 二つ目の試験が済みました。 | トップページ | 英語で日記 Wednesday,July.21st 2010 土器の拓本の練習をしました。 »

2010.07.20

英語で日記 Saturday,July.17th 2010 I taranslated a story into Japanese.

Saturday,July.17th 2010 I taranslated a story into Japanese.

I translated a certain English story into Japanese today.

Winter's Tale

Each morning I stand in the new-fallen snow and watch as the world wakes around me.
Today,a great owl soars high overhead,a soft streak of white in the sky.
While far down below,in the warmth of a tree,a family of mice greets the day with a yawn and a stretch.
Off in the distance the foxes emerge,magnificent in their new winter coats.
The snow shivers off a nearby bush as a rabbit leaps out with something for me.
Over by the ridge,the old bear reflects on the dancing,cold rush of the river.
The water explodes in a fresh burst of silver,as breakfast escapes in a flash.
Out in the meadow,a family of deer leap and play in the blanket of snow.
While up in the trees the chattering squirrels stock up on their favorite treats.
I wave my bright scarf and tip my hat to the moose as he wades through the swamp.
Then,just round the bend,a woodpile grows fat from the hard,busy work of the beavers.
We spend all our days in a world dressed in white,but when the earth turns to green I must go.
But I promise,my friends in this wondrous place,
I'll return for a visit next year.

冬の物語

毎朝、私は、降ったばかりの雪の中に立ち、世界が目をさましていくのをながめます。
今日、私の頭の上を、大きなフクロウが空に白い柔らかいすじを引きながら飛んでいきました。
下のほうの、木の温かい穴の中では、ネズミの家族が、あくびしたり伸びをしたりしてあいさつをかわしています。
そこからかなりはなれた所には、キツネの家族がいます。彼らは、新しい冬の毛でおおわれてすばらしいコートを身につけているような感じです。
近くのヤブがふるえたとおもったら、ウサギが飛び出てきて私の方に何かを運んできました。
尾根の向こうでは、年寄りのクマが冷たいせせらぎでダンスしています。クマは、朝食をとろうとしているのですが、あっという間に逃げられます。銀色の水しぶきが、ぱーっと飛び散ります。
草地では、シカの一家が一面の雪の上でとんだりはねたりしています。
木の上では、おしゃべりなリスたちがお好みの木の実をためこんでいます。
ヘラジカが湿地帯を渡ろうとしている時、私は、明るいスカーフを振り、帽子をとってあいさつしてやります。
そして、川の曲がりめのすぐ近くでは、ビーバーがせっせと仕事をしたせいで、マキの山ができてきました。
私は、毎日、白一色の世界で、過ごします。
でも、大地が緑色に変わるとき、私は行かなければなりません。
私は、また来年、このすばらしい場所の友だちに会うために、ここに戻ってくるつもりです。

|

« Tuesday July.20th 2010 二つ目の試験が済みました。 | トップページ | 英語で日記 Wednesday,July.21st 2010 土器の拓本の練習をしました。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/48926290

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 Saturday,July.17th 2010 I taranslated a story into Japanese.:

« Tuesday July.20th 2010 二つ目の試験が済みました。 | トップページ | 英語で日記 Wednesday,July.21st 2010 土器の拓本の練習をしました。 »