英語で日記 Saturday,July.24th 2010 授業のノートのとり方を改善しようと思っています。
Saturday,July.24th 2010 授業のノートのとり方を改善しようと思っています。
午前中、野暮用をこなしました。
長い待ち時間の間に、日本の近世の歴史のノートを読みました。
ついに、それを読み終えました。
午後、大型電気店に行ってプリンターを買いました。
実は、私が長く使っていたプリンターが一昨日、ダウンしてしまったのです。
そして、高速バスで香川に向かいました。
高速バスの中で、日本建築史のノートを読みました。
建築の用語の意味を、辞書で引いて確かめていきました。
そしたら、ノートに書いてあることの意味が見えてきました。
授業のノートのとり方を改善しようと思い立ちました。
授業中には、奇数ページのみにメモすることにします。
授業の後で、偶数のページに、自分で調べたことを書きこんでいくことにします。
午後五時半に、アパートに到着しました。
また、日本建築史のノートを読みはじめました。
そして、やっと日本建築史のノートを読み終えました。
そのとき、時計の針は、午前二時を指していました。
Saturday,July.24th 2010 I will improve how to take notebooks of the class.
I digested somethig in the morning.
I read the notebook of the history of Japan at the early modern age during a long waiting time.
I finally finished reading it.
I went to a large-scale electric shop and bought a new printer in the afternoon.
Actually, my printer that I had used for a long time has been downed the day before yesterday.
And, I headed for Kagawa by a high-speed bus.
I read the notebook of a Japanese architectural history in the high-speed bus.
I looked up my dictionary and confirmed the meaning of the term of construction.
Then, the meaning of words in the notebook has come into view to me.
I will improve how to take notebooks of the class.
I will take notes only on the odd page during the lesson.
After the class, I will write down things that I examine by myself on the page of the even number.
I arrived at my apartment at 5:30.
I began to read the notebook of the Japanese architectural history again.
And,I finally finished reading the notebook.
At that time, the clock hand indicated 2 a.m.
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 二〇一二年五月二十六日 土曜日 「しょうがないじゃか。気温が高いがやき」。(2012.05.26)
- 二〇一二年五月二十五日 金曜日 一九四五年七月四日のアメリカ軍の高知空襲 焼け残ったミシン。(2012.05.26)
- 【高知へのアメリカ軍機の空襲の記録】 アメリカの空襲下で焼け残った高知市本町のビル。(2012.05.23)
- 二〇一二年五月二十一日 月曜日 ネコ用の食料は、いっぱいありましたが……。(2012.05.21)
- 二〇一二年五月十九日 「戦争は、この世の地獄じゃ。絶対にせられんぞ」。(2012.05.19)


コメント