« 英語で日記 二〇一〇年九月十五日 水曜日 ディバイダ(divider)って、どんな物? | トップページ | 「Japan Press Weekly(ジャパン・プレス・ウィークリー)」の記事が、ネットで読めます。無料です。 »

2010.09.22

英語で日記 二〇一〇年九月二十二日 水曜日 マコとの出合い。

二〇一〇年九月二十二日 水曜日 マコとの出合い。

 晴れ。

 本日の考古学実習の実測の練習で、私たちはマコ(真弧。型取り器)を使いました。
 私たちのテーマは、埴輪の断片の実測の断面図の製作でした。
 埴輪の断片に、マコを当てて、マコに、その形を表現してもらいます。
 そして、それを方眼紙に、写し取っていきます。
 マコは、優秀な器具です。
 しかし、私は、マコを初めて使ったということもあってか、彼女の力を生かすことができず、失敗を繰り返しました。

Wednesday, September 22nd, 2010 An encounter with Mako.

Fine weather.

Our archeology training was an exercise of the actual survey.
We used Mako.
Mako is moulage device.
Our theme was production of the cross section of the actual survey of the pieces of the clay image.
I put Mako to the piece of the clay image.
And I have Mako express its form.
And I copy it on graph paper.
Mako is an excellent appliance.
However, this was my first time to use her, so I repeated failures because I can't use her real power. 

(exercise エクササイズ 実習。actual アクチョウ 実際の。survey サーベイ 測量。archaeology アーキオロディ 考古学 )

 【マコの写真などは、ここにあります】

 http://www.shiga-bunkazai.jp/ippin/18.html

|

« 英語で日記 二〇一〇年九月十五日 水曜日 ディバイダ(divider)って、どんな物? | トップページ | 「Japan Press Weekly(ジャパン・プレス・ウィークリー)」の記事が、ネットで読めます。無料です。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/49530537

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一〇年九月二十二日 水曜日 マコとの出合い。:

« 英語で日記 二〇一〇年九月十五日 水曜日 ディバイダ(divider)って、どんな物? | トップページ | 「Japan Press Weekly(ジャパン・プレス・ウィークリー)」の記事が、ネットで読めます。無料です。 »