« 短歌集 「せな(愛しい男性)などと 呼ばれたことなし……」。 | トップページ | 仙谷由人官房長官の「秘密保護法」を「早急に検討して成立をはかる方向で努力したい」の発言。 »

2010.11.18

英語で日記 二〇一〇年十一月十八日 木曜日 コメをパンにする機械のこと。

二〇一〇年十一月十八日 木曜日 コメをパンにする機械のこと。

 雲り、後、晴れ。

 建築史の基礎実習で、朝から、さぬき市長尾に行きました。
 午後も三時限目、四時限目と授業を受けました。
 そして、五時限目は、四国学のうちの一科目の中間試験を受けました。
 問題は、一問でした。
 数日前から、試験勉強していたので、三十五分で書ききりました。
 その内容でいいかどうかは、採点者の決めることですが、私としては必要なことは書いたという気がしています。
 終わってから、食材の買い出しに行きました。
 いま、ホタテ貝とエノキを使った、うどんの煮こみをつくっています。

 ところで、再来年の三月に、さぬき市の大学を卒業してからは、高知市に帰り、妻と同居し、県内の大学に行こうと思ってます。
 困るのは食生活です。
 私は、ご飯が好きです。
 一方、私の妻はパンが主流です。
 で、考えました。
 この間、新聞に載っていた、コメをパンにする機械のことです。
 コメ粒を、その機械に入れると、自動的にパンができあがるというのです。
 これを、わが家に導入すれば解決できるのではないかと思っています。
 これは、いまは五万円します。
 まあ、そのうちに少しは安くなるでしょうから……。

Thursday, November 18th, 2010  A machine can make bread from rice
 
Cloudy and fine.

We went to Sanuki city Nagao,in the basic training of the building history from morning.
I took the fourth period and the third period in the afternoon.
And my fifth period was midterm examination of one subject of the Shikoku study.
The question of the examination was 1.
Because I studied for this examination for a few days, I could finish writing the answer in 35 minutes.
Though the grader decides whether the contents are good or bad, I feel that I wrote necessary things. 
I went for buying ingredients after the examination was over.
I am making stew udon with scallop and nettle tree now.

By the way, I will return to Kochi city after graduate from university of Sanuki city in March in the year after next, and I will live with my wife and think to go to the university in the prefecture.
When I live with my wife, eating habits can be troubled.
I like rice.
On the other hand, as for my wife, bread is the mainstream.
Thus I thought.
It is a machine which can make bread from rice which appeared in a newspaper the other day.
When I put rice grain into the machine, breads are baked automatically.
I think the problem can be settled if I introduce it into my home.
This costs 50,000 yen now.
Anyway it slightly will cheap soon…….

|

« 短歌集 「せな(愛しい男性)などと 呼ばれたことなし……」。 | トップページ | 仙谷由人官房長官の「秘密保護法」を「早急に検討して成立をはかる方向で努力したい」の発言。 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/50064888

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一〇年十一月十八日 木曜日 コメをパンにする機械のこと。:

« 短歌集 「せな(愛しい男性)などと 呼ばれたことなし……」。 | トップページ | 仙谷由人官房長官の「秘密保護法」を「早急に検討して成立をはかる方向で努力したい」の発言。 »