« 英語で日記  二〇一〇年十一月九日 火曜日 七時間かけてリポートづくり。 | トップページ | 香川県さぬき市津田 見て歩き ① 江戸時代からの津田の松原 【写真四枚】 »

2010.11.10

英語で日記 二〇一〇年十一月十日 水曜日 私と、そのネコとの出合い。

 二〇一〇年十一月十日 水曜日 私と、そのネコとの出合い。

 雲り。

 考古学の時間に、新しい製図の方法を学び、「こんなこともできるのか」ということを学びました。
 しかし、まだ、うまく製図することがきません。
 演習の時間に、提出したリポートは、いつものように鋭い評価を受けました。
 おかげで、いい勉強をさせていただいています。

 アパートに帰ったら、香美市の女性から『高知の戦争 証言』の原稿が届いていました。
 それは、すごく、いい内容でした。
 感激しました。

 それはそうと、昨日から、あるネコに慕われています。
 昨日の夕がた、アパートの下で、そのネコと、すれ違いました。
 気が付いたら、そのネコは、三階の私の部屋の前まで、つけて来ていました。
 部屋のドアを閉めても、そのネコは、ドアの外で、「ウンニャー、ウンニャー」と鳴き続けるのです。
 「エサがほしいのだろう」と思って、そのネコに、魚を一切れ上げました。
 しばらくして、ドアの外を見ると、そのネコは、エサを食べつくして、どこかへいってしまっていました。
 そして、きょう、アパートにに帰り着くと、また、同じネコがついてきました。
 そのネコに、また、エサをあげました。

Wednesday, November 10th, 2010 An encounter with a cat and me.

Cloudy.

I learned a new method of drafting in archeological time and learned things that I was moved.
However, I cannot draw well, yet.
A report which I submitted in a practice class had scathing evaluation as usual.
I can study very much thanks to the grace.

When I returned to my apartment, a manuscript of "the war testimony of Kochi" arrived from a woman in Kami city.
It was very good contents.
I was moved.

Apart from that, I am loved by a certain cat from yesterday.
Yesterday evening, I passed the cat under my apartment.
When I noticed, the cat followed me to my room on the third floor.
Even if I close the door of my room, the cat continues crying "mew mew "outside the door.
I thought that the cat wanted bait" and, gave the cat one slice of fish.
The cat ate up bait and went somewhere when I looked the outside of the door.
And the same cat came again today when I came back to home my apartment.
I gave bait to the cat again.

|

« 英語で日記  二〇一〇年十一月九日 火曜日 七時間かけてリポートづくり。 | トップページ | 香川県さぬき市津田 見て歩き ① 江戸時代からの津田の松原 【写真四枚】 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/49991265

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一〇年十一月十日 水曜日 私と、そのネコとの出合い。:

« 英語で日記  二〇一〇年十一月九日 火曜日 七時間かけてリポートづくり。 | トップページ | 香川県さぬき市津田 見て歩き ① 江戸時代からの津田の松原 【写真四枚】 »