« ポキッと折れた五〇CCバイクのキ― 助けてくれた人々。【写真】 | トップページ | 【ニュース】 福島・茨城・栃木・群馬のホウレンソウとかき菜/福島の原乳 政府、出荷停止を指示。 »

2011.03.24

英語で日記 二〇一一年三月二十四日 木曜日 娘の娘たち二人が高知市にやってきました。Thursday, March 24th, 2011 My daughter's two daughters who lived in Tokyo came to Kochi city.

二〇一一年三月二十四日 木曜日 東京の娘の娘たち二人が高知市にやってきました。

 晴れ。

 私たちのサークルのことで高知市針木のMさん宅に行って話し合いました。

 ガソリンスタンドで五〇CCバイクに給油しようとしてキ―を差し込んで回すと鍵がポキッと折れました。
 

 娘の娘たち二人が高知市にやってきました。

Thursday, March 24th, 2011 My daughter's two daughters who lived in Tokyo came to Kochi city.

Fine.

I talked with Miss. M in Kochi city Harigi about our circle.

I tried to refuel to my 50CC motorcycle in a gas station.
And, I inserted and turned a key to a fill opening of my motorcycle.
Then, the key broke.

My daughter's two daughters who lived in Tokyo came to Kochi city.

|

« ポキッと折れた五〇CCバイクのキ― 助けてくれた人々。【写真】 | トップページ | 【ニュース】 福島・茨城・栃木・群馬のホウレンソウとかき菜/福島の原乳 政府、出荷停止を指示。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/51206848

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一一年三月二十四日 木曜日 娘の娘たち二人が高知市にやってきました。Thursday, March 24th, 2011 My daughter's two daughters who lived in Tokyo came to Kochi city.:

« ポキッと折れた五〇CCバイクのキ― 助けてくれた人々。【写真】 | トップページ | 【ニュース】 福島・茨城・栃木・群馬のホウレンソウとかき菜/福島の原乳 政府、出荷停止を指示。 »