« 英語で日記 二〇一一年三月七日 月曜日 スポーツジム。Monday, March 7th, 2011 Sports gym. | トップページ | 「あなた」と「あんた」の距離。 »

2011.03.07

「なぜ、チキンライスなの?」。実は「チキンレース」でした。

 夜、NHK総合テレビでアナウンサーが「与野党、チキンレース……」といっていました。
 それを聞いた妻が「なぜ、チキンライスなの?」。
 聞き違っているのです。
 大笑いしてしました。

 ついでに、「チキンレース」を調べてみました。

  《(和)chicken+race》 相手の車や障害物に向かい合って、衝突寸前まで車を走らせ、先によけたほうを臆病者とするレース。

 つまり、英語でも日本語でもない言葉なのです。
 NHKさんも、こういうわけのわからない言葉を、まことしやかに使わない方がいいかもしれませんね。

|

« 英語で日記 二〇一一年三月七日 月曜日 スポーツジム。Monday, March 7th, 2011 Sports gym. | トップページ | 「あなた」と「あんた」の距離。 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/51061071

この記事へのトラックバック一覧です: 「なぜ、チキンライスなの?」。実は「チキンレース」でした。:

« 英語で日記 二〇一一年三月七日 月曜日 スポーツジム。Monday, March 7th, 2011 Sports gym. | トップページ | 「あなた」と「あんた」の距離。 »