« 英語で日記 二〇一一年三月十三日 日曜日 日本共産党が地震被害者のカンパ活動を開始。Sunday, March 13rd, 2011 Japan Communist Party began earthquake victim's donation activity. | トップページ | 【ニュース】 東京電力福島第一原子力発電所二号基の燃料棒が全露出。 »

2011.03.14

英語で日記 二〇一一年三月十四日 月曜日 「原発を冷やしてきてよ」。Monday, March 14th, 2011 "You may cool nuclear power plants. "

二〇一一年三月十四日 月曜日 「原発を冷やしてきてよ」。

 晴れ。

 私たちの大学の二〇一一年度の時間割が発表されました。

 東京電力福島第一原子力発電所の一、二、三号基が、いまだに緊急事態になっています。

  夕方、日本共産党の地震被害者への募金活動に参加しました。
 若い人が積極的に応じてくれます。

 知り合いの若い女性に「原発を冷やしてきてよ」といわれて「うーん」といってしまいました。

Monday, March 14th, 2011 "You may cool nuclear power plants. "

Fine.

A schedule of our university for the current year was announced.

Tokyo Electric Power Company, Fukushima Dai-ichi nuclear plant's Unit1,2,3 are still emergencies.

I participated in Japan Communist Party's fundraising campaign for earthquake victims in the evening.
Young persons respond positively to a contribution.

Acquaintance's young woman said to me, "You may cool nuclear power plants".
I am puzzled.

(contribution 寄付。acquaintance 知り合い。puzzle パゾー 当惑する。)

|

« 英語で日記 二〇一一年三月十三日 日曜日 日本共産党が地震被害者のカンパ活動を開始。Sunday, March 13rd, 2011 Japan Communist Party began earthquake victim's donation activity. | トップページ | 【ニュース】 東京電力福島第一原子力発電所二号基の燃料棒が全露出。 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/51119758

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一一年三月十四日 月曜日 「原発を冷やしてきてよ」。Monday, March 14th, 2011 "You may cool nuclear power plants. ":

« 英語で日記 二〇一一年三月十三日 日曜日 日本共産党が地震被害者のカンパ活動を開始。Sunday, March 13rd, 2011 Japan Communist Party began earthquake victim's donation activity. | トップページ | 【ニュース】 東京電力福島第一原子力発電所二号基の燃料棒が全露出。 »