« 英語で日記 二〇一一年七月三十日 土曜日 第五十七回日本母親大会へ高知県下から四百五十人。【写真二枚】 | トップページ | 【ニュース】 吉永小百合さんが、「地震の多い日本では原子力発電所をなくしてほしい」。日本母親大会の分科会で。 »

2011.07.31

英語で日記 二〇一一年七月三十一日 日曜日 「メディアを国民の声を反映したものに」。Sunday, July 31th, 2011 " Make media reflected people's voice. "

二〇一一年七月三十一日 日曜日 「メディアを国民の声を反映したものに」。

 晴れ、のち雨。

 第五十七回日本母親大会の分科会が開かれました。
 私は、「メディアを国民の声を反映したものに」の分科会に出席しました。

Sunday, July 31th, 2011  " Make media reflected people's voice.  "

Rain after fine.

The subcommittee meeting of the 57th Japanese mother rally was held.
I attended the subcommittee meeting of " Make media reflected people's voice.".

|

« 英語で日記 二〇一一年七月三十日 土曜日 第五十七回日本母親大会へ高知県下から四百五十人。【写真二枚】 | トップページ | 【ニュース】 吉永小百合さんが、「地震の多い日本では原子力発電所をなくしてほしい」。日本母親大会の分科会で。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/52357598

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一一年七月三十一日 日曜日 「メディアを国民の声を反映したものに」。Sunday, July 31th, 2011 " Make media reflected people's voice. ":

« 英語で日記 二〇一一年七月三十日 土曜日 第五十七回日本母親大会へ高知県下から四百五十人。【写真二枚】 | トップページ | 【ニュース】 吉永小百合さんが、「地震の多い日本では原子力発電所をなくしてほしい」。日本母親大会の分科会で。 »