« 英語で日記 二〇一一年八月十六日 火曜日 四万十川で遊びました。Tuesday, August 16th, 2011 We enjoyed in Simanto river. | トップページ | 英語で日記 二〇一一年八月十九日 金曜日 『高知の戦争 証言と調査』十四号の最後の記事の版下。Friday, August 19th, 2011 'War testimony and survey of Kochi' Block copy of the last 14th article. »

2011.08.21

英語で日記 二〇一一年八月十八日 木曜日 戦争の時代の少年たち。Thursday, August 18th, 2011 Boys in age of war.

二〇一一年八月十八日 木曜日 戦争の時代の少年たち。

 晴れ。

 少年時代に陸軍の陣地づくりに動員された経験のあるYさんにインタビューしました。
 そして、浦戸海軍航空隊の少年兵だったTさんにインタビューしました。

 夜は、経済学の勉強会に参加しました。

 この日、東京都から、わが家に来ていた娘、娘の二人の娘が東京へ帰りました。

Thursday, August 18th, 2011 Boys in age of war.

Fine.

I interviewed Mr. Y who had an experience that had been mobilized to the position-making of the army in the boyhood.
And, I interviewed Mr. T who was the child soldier of Urado naval forces Air Squadron

I participated in a study meeting of economics at night.

My daughter and my tow granddaughters who had come to my house from Tokyo returned to Tokyo on this day.

|

« 英語で日記 二〇一一年八月十六日 火曜日 四万十川で遊びました。Tuesday, August 16th, 2011 We enjoyed in Simanto river. | トップページ | 英語で日記 二〇一一年八月十九日 金曜日 『高知の戦争 証言と調査』十四号の最後の記事の版下。Friday, August 19th, 2011 'War testimony and survey of Kochi' Block copy of the last 14th article. »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/30274/52535395

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で日記 二〇一一年八月十八日 木曜日 戦争の時代の少年たち。Thursday, August 18th, 2011 Boys in age of war. :

« 英語で日記 二〇一一年八月十六日 火曜日 四万十川で遊びました。Tuesday, August 16th, 2011 We enjoyed in Simanto river. | トップページ | 英語で日記 二〇一一年八月十九日 金曜日 『高知の戦争 証言と調査』十四号の最後の記事の版下。Friday, August 19th, 2011 'War testimony and survey of Kochi' Block copy of the last 14th article. »